Людмила Черныш - Леди Вампир «Возвращение на трон» [СИ]
— То есть на меня могут напасть?
— Вполне возможно, но маловероятно, хотя ты сможешь постоять за себя.
Милисент было задумалась, видимо хотела что-то возразить, но, почувствовав в себе внутреннюю силу, промолчала. Затем аккуратно и не спеша начала более подробно рассматривать библиотеку. Дерик ушел, а Мили прошлась около высокого стеллажа, просматривая старые фолианты. Касаясь руками деревянных полок, на которых не было ни единой пылинки. Затем прикоснулась к нескольким книгам, словно проверяя что-то. Взгляд остановился на одной из них, на корешке которой было написано «Хроники Вампиров». Это такая же книга как та, которую она читала у Сары дома. Но эта казалась куда толще. Милисент достала ее и, листая, медленно направилась к мягкому диванчику. Расслабленно грохнулась на него и продолжила перелистывать пергаментные страницы. Они были более старыми, желтоватыми как будто из самого первого созданного пергамента. Картинок и информации было на много больше. Но внезапно послышались шаги по ту сторону двери, и Мили передернуло. Быстро поднявшись на ноги, подбежала к стеллажу, поставила книгу на место и скрылась среди полок. Хлопнула дверь. Четкие и ровные шаги, кто-то вошел внутрь. Прошло пару минут, сердце бешено колотило в груди. Адреналин пульсировал по венам. Это все напоминало игру, охоту за спрятавшейся жертвой, что-то совсем не стандартное, но очень интересное.
— Ты здесь, Милисент? — Послышался мужской голос. — Это я, Оливер.
Услышав это имя, девушка с облегчением вздохнула, затем медленно вышла и подошла к парню. Он был немного выше ее, с темными кудрявыми волосами, спадающими на лицо. Глаза его были темными, с каким-то странным отблеском. Он мило улыбнулся, увидев, что Милисент немного застеснялась, когда вышла к нему, сцепив руки за спиной. Парень стоял в черно белой форме, словно сошел с картинки анимешного персонажа.
— Я — Оливер Мак Дейн, приятно познакомиться. — И он протянул ей руку.
— Милисент Стенон, взаимно. — Девушка пожала ее.
Его рука была нежной и теплой, такой же, как у Дерика. Но если они вампиры, тогда почему их тела теплые? Из-за свежей человеческой крови, которую они пьют все время? Или быть может, это кофе так способствует? Неизвестно, но им явно, получается, выглядеть как обычные люди. Кожа была румяной как у живого человека, но вампиры мертвы телом. Или все-таки нет?
— Дерик много рассказывал о тебе. Надеюсь, что мы с тобой подружимся. — Улыбнулся Оливер. — Ты ведь не против этого?
— Конечно же, нет. Мне не помешают новые друзья в столь опасном мире.
Оливер был очень приятным как внешне, так и в общении. Его воспитание сразу проявлялось на лицо, даже мимика и жесты, все было подобрано, словно он не из этого времени. С ним было легко, даже не смотря на то, что они только что познакомились. А еще почему-то так спокойно и уютно, тепло и так, словно они были знакомы уже давно.
— Так ты собираешься пойти к оракулу? — Поинтересовался парень.
— Да. Именно к ней. Просто я не знаю где она и как к ней попасть. Поэтому мне в этом нужна помощь. Дерик сказал, что ты, можешь меня сопроводить к ней, что бы я ни потерялась и не встряла в неприятности.
— Понятно. Ты ведь пока не одна из нас, поэтому неприятности могут сами тебя найти. В нашем мире лучше быть с тем, кто сможет тебя защитить.
— Так, когда мы сможем отправиться к ней?
— Прямо сейчас. Правда мы отправимся туда, где тебе не очень то и будут рады.
— Ты это о чем?
— Нам нужно будет отправиться в особняк вампиров, где живут чистокровные вампиры. Они не очень-то любят, когда их беспокоят без причины или посторонние. Поэтому к оракулу мы пойдем черным ходом.
— Как же в вашем мире все сложно. Прятаться, ходить кругами избегая других, пробираться через черные хода.
— Это трудно только тем, кто не принадлежит к нашему миру, но пребывает в нем по некоторым причинам.
— Отведи меня к оракулу, я хочу как можно быстрее получить ответы на свои вопросы.
— Хорошо. Пошли. Только запомни пару важных моментов. Если мы встретимся случайно с вампирами, веди себя спокойно. Мы умеем чувствовать волнение и страх. Во-вторых, держись ко мне поближе, чтобы не потеряться.
— Понятно. Не показывать страх или волнение и быть постоянно рядом. — Вздохнула Милисент.
— Готова?
— Да.
— Тогда пошли.
Оливер подошел к двери и открыл ее перед девушкой как джентльмен. Мили долго не раздумывая, вышла в коридор и вместе с парнем отправилась к оракулу. Они вышли из общей библиотеки, где все так же множество студентов занимались чем-то своим. Прошлись по коридорам академии, где расхаживали студенты, странно оборачиваясь на них. Вышли на задний двор, откуда открывался прекрасный вид, высокие горы и густые леса. А вдали, виднелся особняк вампиров. Здесь так же было много учащихся, видимо сейчас была просто перемена между парами. Кто чем занимался, одни весело беседовали сидя на лужайке, другие читали книги, остальные просто общались или занимались своими делами. Жизнь здесь шла полным ходом, словно в обычной академии.
— Нам туда. — Указал Оливер на большой дом, находящийся по другую сторону парка.
— Немного далековато. — Путь предстоял через дворик академии, затем небольшой парк и часть леса, в общем, где-то полчаса ходьбы.
— Для человека может быть и так. Но ты ведь со мной, поэтому путь будет куда короче и быстрее. — Он опять улыбнулся. Его улыбка была такой глубокой, ей хотелось улыбаться в ответ.
— У меня после этих ваших перемещений земля уходит из-под ног.
— Просто ты еще не привыкла к этому. Вампиры только со временем могут овладеть этой способностью. Странно, как тебя вообще не вырвало после первого перемещения, как обычно бывает у других.
— С чего ты взял, что меня не вырвало? Разве ты там был? — С подозрением посмотрела на него Милисент.
— Ну, думаю, ты бы об этом сказала, а раз умолчала, значит, такого не было. Я ошибаюсь? — Он опять мило улыбнулся.
— Нет, я отделалась только подкосившимися ногами и странными ощущениями.
— Вот и славно. Будем делать остановки, что бы для тебя это было более комфортно. Так ты быстрее привыкнешь к перемещениям.
— Думаю, ты прав, так будет лучше всего.
Они, молча, прошлись по небольшому студенческому дворику и парку, направившись в лес. Многие студенты, которые встречались им на пути, смотрели в их сторону с каким-то не понятием или быть может подозрением. Милисент была уверена, что видела в нескольких студентах вампиров. Которые смотрели на нее очень странно, с какой-то жаждой крови. Возможно, им не повезло на охоте, и теперь они во всех видели пищу, кто был не таким как они. Это пугало, но дарило странно приятные ощущения. Но когда они подошли ближе к лесу, Оливер обернулся, что бы посмотреть, не следит ли за ними кто-то, ведь здесь учатся и обычные люди. Как оказалось, перемена закончилась вовремя, и все отправились обратно в академию на пары.